ARS AETERNUM,
URBIS MEMORIA.
ARS AETERNUM,
URBIS MEMORIA.
Umilmente Ve faccio 'n gran bell' inchino,
ché l’arte, quanno è vera, porta rispetto sia pe l' omini che pe le cose,
Io so Stefano, e so’ uno che Roma nun la guarda: la sente batte ner petto.
Nelle opere mie ce metto er rilievo, perché Roma nun è piatta mai:
ogni pietra sporge, ogni ombra racconta, ogni rovina respira.
E allora io, invece de dipingela sortanto, je do’ spessore, a modo mio
come se volessi catturà l’anima che da du’ millenni nun s’è mai fatta domà.
Racconto così la città mia - ch'è pure vostra in fin dei conti:
co’ li scorci nascosti che la gente spesso manco vede,
co’ le vestigia che arzano la testa da secoli,
co’ l’Eterno che se infila in mezzo ai sampietrini,
a ’na finestra antica che s’infoca co’ l’ultimo raggio de sole,
a ’na colonna consunta che ancora sussurra: “Io sto ancora qui.”
Perché Roma, quella vera, nun è fatta pe’ esse guardata de corsa.
Roma va sentita, presa co’ delicatezza,
e riportata nelle opere come un ricordo vivo,
che resta e resisterà,
finché ce saranno occhi capaci de amalla.
Io cerco solo questo:
dà forma all’eternità mettenoce der mio,
"una pennellata, un rilievo, e un respiro alla volta."
Humbly, I bow to those who read these words,
for true art demands respect even before it can be understood.
My name is Stefano, and I am one who does not simply look at Rome—
I feel her beating in my chest.
In my works I build in relief, because Rome is never flat:
every stone protrudes, every shadow speaks, every ruin still breathes.
And so, instead of merely painting her, I give her depth, in my own way—
as if I were trying to capture the soul that, for two millennia,
has never allowed itself to be tamed.
This is how I tell the story of my city—
and yours too, when it comes down to it:
through hidden corners most people never notice,
through the ancient relics that have held their heads high for centuries,
through the Eternal breath slipping between the cobblestones,
onto an old window warmed by the last orange light of the sun,
onto a worn column that still whispers: “I am still here.”
For Rome—true Rome—was not made to be glanced at in haste.
She must be felt, approached gently,
and carried into one’s art like a living memory
that remains, and will go on remaining,
as long as there are eyes capable of loving her.
This is all I seek:
I give shape to eternity by putting my own in it,
"one brushstroke, one relief, and one breath at a time."
Tutte le immagini presenti su questo sito raffigurano opere originali dell’autore, realizzate in tecnica mista o rilievo.
© È vietata qualsiasi riproduzione, modifica o utilizzo dei contenuti per fini commerciali o editoriali senza autorizzazione scritta.
Ai sensi della Legge 62/2001 si specifica che questo sito non ha carattere editoriale e viene aggiornato senza periodicità regolare.
Il sito utilizza esclusivamente cookie tecnici, necessari al corretto funzionamento delle pagine. Non vengono impiegati cookie di profilazione né strumenti di monitoraggio per fini pubblicitari. L’utente può gestire o disattivare i cookie tramite le impostazioni del proprio browser, consapevole che ciò potrebbe limitare alcune funzionalità del sito.
Per qualsiasi richiesta o chiarimento, è possibile contattare l’autore tramite l’email presente nella sezione dedicata.
"©ArsAeternum – Tutti i diritti riservati